This is the 2022 Annual Report site, click here to view the current years report click here to view the current years report

05 - Tō Mātou Wāhi

Takenga tūturu
true to nature
I of V

E karawhiua ana e te riri o Tāwhir

Ko te huringa āhuarangi tētahi o ngā wero nui o te wā. Kātahi anō ka kitea, i tēnei tau tonu, ngā pānga o te āhuarangi e mahana haere ana ki tō tātou taiao, ki ā tātou mahi hoki

I te tōmuatan ga o te tau nei i mihia e mātou ngā uri o Tonga me ō rātou whānau i te hū o Hunga Tonga - Hunga Ha’apai me te tai āniwhaniwha o muri mai.

Kei Whangaroa e tau ana ko te mahinga tio nui katoa a Moana New Zealand. I te ata o te 15 o Hanuere, ka tā ki te whanga te hotu o te tai i muri i te hū. Ka aroha hoki, ka pakaru te mahinga tio, ka makere ētahi taura, ka ngaro ētahi taputapu. I te atapō o te Rātapu, i waho i te moana ētahi o ngā kaimahi e tirotiro ana i ngā kinotanga, me te whakarite āhuatanga kia maru ai ētahi atu kaiwhakamahi i te whanga

E mihi ana mātou ki te hapori o te takiwā mōna i tautoko mai i ēnei rā, ā, e whakawhētai ana ngā kaimahi mō ngā tunumanga i tukuna ki a rātou i a rātou e whakapaipai ana.

Ka waipuketia nuitia te whenua i te Akuhata o te tau nei, ka waipuketia te motu me te aha ka roa ō mātou whanga e kati ana.

Nelson flooding

Ka takerehāia te Ihu o te Waka i runga i ngā waipuke nunui huri noa i te rohe. Kāore i puta te ihu o tō mātou paonga me te tupuranga ki Whakatū i ngā waipuke. Ka rumakina mākarokarotia te whitihiko ka motu te hiko, ka rere te wai ki rō whare, ka waipuke ngā tari, te wharekai, ngā rūma huinga, me te whare hanganga. Ka kati ngā rori, ka takoto anō he mānuka ki te whiwhinga hinuheu hei whāngai i te whakahiko.

Mārie anō, he iti noa iho te kinotanga o ngā whāriki i te wai, ā, nā te āta whakapaipai i pai anō ai.

I roto i ēnei āhuatanga katoa, ka nui te whakahīhī i te tū pakari a ō mātou tāngata, me te whakapau anō i te kaha ki te whakatika i ngā kinotanga, ki te hāpai i ngā mānuka, me te takatū mō te tau 2023, he tau tōnui.


II of V

Nā tā Sealord kaupapa, nā Seamounts Count i mārama ake ai te pūhoro takere

He waka eke noa
— A waka we are all in with no exception

I te Aperira, ka whakarewaina e Sealord tētahi kaupapa pāpāho, kaupapa kaiwhaipānga e marohi ana kia whakatapua te 89% o ngā puke moana i roto i tō Aotearoa Āpure Ōhanga Rāhui (EEZ) hei wāhi rāhui. I pānuitia te kaupapa i mua i te tīmatanga o tētahi huinga rāngai mō te pūhoro takere moana, i karangahia rā e te Kāwanatanga hei kōrerorero i ngā whakaaro ki te hī ika ki ngā puke moana.

Ka tūtohu te kaupapa, i tapaina rā e Sealord ko “Seamounts Count”, kia tiakina te 127, nuku atu, o ngā puke moana 142 e mōhiotia ana, ki tētahi huinga wāhi rāhui.

Swimming fish

Ka whakamāramatia te kaupapa e te Tumuaki o Sealord, e Doug Paulin, he turuki nunui hei urupare ki tētahi kaupapa iti, kaupapa tapatahi a ngā kaiwhakatūtū hei whakakore i ngā mahi hī ika ki ngā taumata hua nui nei.

“E taea ana tētahi ihonui; ko te tiaki i te tai moana me te mahi ika tonu ki ētahi puke moana torutoru. Me mahi ika ki te 11% o ngā puke moana kia whai kai ai, whai mahi ai, whai moni utunga tuku rawa mō ngā tāngata o Aotearoa,” hei tāna.

Doug Paulin - Sealord Chief Executive

Doug Paulin

Sealord Chief Executive
“Kāore he take mō te whakakorenga noatanga o te mahi ika ki ngā puke moana, ā, he tōtōā hoki tērā. Ko te mate kai te take, kaua ko te toitū oranga, ā, ka kore e nui te piki o te ora o te taiao, ka kore hoki e tupu te tatau o ngā ika,” i kī rā ia.

I pā te mate ki te takere ki ngā puke moana o Aotearoa i pūhorotia rā i ngā mahi hiika i mua, engari kei reira tonu ngā ika e huihui ana. E pūhoro tonu ana ngā kaihiika noho kōpua ki ngā aramoana tawhito o aua puke moana 15 (11% rānei) kia ea ai te roherohenga. Me te aha he 127 ngā puke moana kāore i pāngia – ināianei ka kore pea e pāngia ā muri nei.

Curia Research

I pānuitia te kaupapa e te ao pāpāho auraki, me te aha ka puta he urupare i te Pāti Kākāriki, Greenpeace me te Deepsea Conservation Coalition.

Waihoki, ka kirimanatia e Sealord a Curia Research hei mahi i tētahi rangahau tūhāhā mō te motu whānui, ā, i kitea rā he 61% o ngā tāngata o Aotearoa e tautoko ana i tō Sealord whakaaro.

I kitea e te rangahau he 8% noa iho te hunga o Aotearoa e hiahia ana kia whakakorea te hiika ki ngā puke moana, ā, he 67% e pai ana ki ngā mahi hiika ki te 25% nuku atu o ngā puke moana o Aotearoa, he 25% kāore i te tino mōhio.

Protecting Aotearoas seamounts

Sealord asked Kiwis what they thought about fishing on seamounts.
Interviewee responses:
“I eat fish all the time, I had snapper for dinner last night and I might have terakihi tonight” “I would say it’s one of the biggest meals we have as a family”
“I’ve actually stopped eating fish”
“I’d like to eat it a lot more but once or twice a week”
“We don’t eat it that much”
“I eat fish all the time”

There is a challenge. Undersea mountains, or seamounts, are an important ecological habitat, and some of our best fishing spots. Kiwis care about sustainability.
Interviewee responses:
“It’s a responsibility for us to care for those that are part of this world with us and that includes the fisheries and also we love a good feed of kaimoana”
“It’s just putting the environment first and thinking about longevity”
“It’s important to teach the kids what is sustainable and the choices that we have that impact our future”
“It’s our people that are consuming it so it would be good to know that what they’re eating is coming from a healthy environment”

To provide enough deep-sea fish we only need to fish 11% of seamounts, so Sealord has proposed that 89% are closed to fishing.
Interviewee responses:
“Yeah, I’d totally support that. That would be amazing. The 10% that they would need to replenish. I don’t think it will happen, but they should”
“I don’t know how much fish that 11% has. Is it enough for the public to eat fish or whoever to eat fish?”
“I think that’s really cool. They have awareness about what’s going on in the ocean. If I was cooking for my family, I would feel better about using fish instead of buying another meat product”
“I’m kind of surprised to hear that. I thought it was kind of sketchy with everyone just fishing where they want and stuff”
“I’d just like to see a lot of it protected”
“Obviously we need to protect the industry as well, but I think by doing that we’ll protect it for longer”

Seamounts count. Sealord proposes we fish them sustainably to protect marine life.
Interviewee responses:
“It’s about finding that balance. The balance of feeding the family, feeding the kids, we need to make sure that my grandchildren and great grandchildren, great great grandchildren can still do things that our ancestors loved doing”
“Sealord are really quite with it I think. They’re pretty advanced I think in their thinking for the future as a sustainable resource”

Hei tā Doug Paulin ka whakaatu te rangahau i te tautoko a ngā tāngata o Aotearoa i te ihonui o te tiakanga me te hiika. “E mōhio ana mātou he mea nui ki ngā tāngata o Aotearoa te hiika e ora tonu ai te mauri. He pai rawa te kite i te tautoko mō te whakaaro nei,” hei tānga.

Ka whakaatu te kiriata nei i ngā whakaaro o ētahi tāngata mō te hiika ki ngā puke moana.


III of V

Arotake rerenga wai ki Whangaroa

Ka whai te rangahau nei ki te whakamārama i te āhua o te rerenga wai i te wā nei, he aha ngā taumahatanga pā ana ki te ora me te mauri o te whanga, me te whakawhanake hoki i tētahi mahere urupare hei whāngai kōrero ki ngā mahi a Moana, a ētahi atu hoki hei rongoa i te whanga.

Ka whakamahi te pūrongo i te poutarāwaho Nature’s Contributions to People, nāna nei i hua ake ai ngā tikanga arotake taiao-ratonga i mua. Kātahi anō ka whakamahia ki te tai moana o Aotearoa te poutarāwaho Nature’s Contributions to People, ā, e mihi ana mātou ki ngā mahi a Katherine Short – Terra Moana, rātou ko Eva Siwicka ko Simon Thrush – Waipapa Taumata Rau, nāna nei te pūrongo i tuhi.

Ko ētahi o ngā kitenga matua o te pūrongo ko ēnei:

Ka tautoko a Whangaroa i ētahi āhuatanga nui o te ora o te tangata

ka whakamiramira te arotake o Whangaroa i te rārangi whānui o ngā painga e whiwhi ai te tangata, me te hāpai hoki i te matea kia tiakina te ora o te whanga, me te whakapai i ngā mahi whakahaere.

He mea nui te tio ki Whangaroa

ka whakariterite ngā mahinga tio i te ora o te whanga, ā, he wāhanga nui ēnei ki te oranga o te hapori me te ōhanga. He pai, he kino hoki ētahi o ngā mahi a te tio, tio whakatupu mai, tio tupu māori noa mai. Kei te kounga o te wai o te whanga te ora o te mahinga tio.

Te whakarerekētanga nui o ngā nōhanga

kua whakarerekētia nuitia ngā wai rere ki Whangaroa e te ringa tangata. Ko ngā pānga nui i puta ake i te tuanga ngahere, te horanga o te mānawa, te ahuwhenua, te ahumoana, te hanga rori me te para hamuti. Nā ēnei mahi i putuputu ai te para oneone, i heke ai hoki te kounga o te wai i te whanga. Kua rerekē haere hoki ngā nōhanga koiora i te takere o te wai, ā, i te wā nei karekau he mauhanga tatauranga o aua rerekētanga.

Raraunga aroturuki hārakiraki

he hārakiraki ngā raraunga mai i ngā mahi aroturuki, ā, kāore he tikanga kotahi i whāia. Kua oti ētahi rangahau taiao, heoi he rerekē ngā tikanga mahi, ā, i mahia ki wāhi rerekē, me te aha ka kore e taea te āta whakarite i tētahi ki tētahi i te takanga o te wā. I te wā nei, he mārama te kitea me rite tonu te aroturuki, me whai tikanga aroturuki hoki i te roa o te wā kia tika ai te tiakanga taiao a ngā rōpū whaipānga.

Tio transformatin project

Hei whai i aua kitenga, e koa ana a Moana New Zealand i te huatakinga o te kaupapa Tio Transformation i te whakaritenga hoki o te kaupapa aroturuki mō ngā tau e toru, kei raro iho ētahi atu kōrero mōna.

Tīkina ake te pūrongo katoa

IV of V

Aroturukitanga taiao mō ngā whakahounga pāmu

Hei wāhanga o tā mātou kaupapa Tio Transformation, i te tau 2021 i kirimana māotu i a eCoast hei hoahoa, hei whakatutuki i tētahi hōtaka aroturuki mō ngā tau huhua. Ko te take he ine, he tuhi iho i ngā rerekētanga o te taiao e hua ake ana i te tahuritanga i ngā whata māori i te takutai, ki te pūnaha ahoroa rewa aunoa hei whakatupu tio.

I roto i ngā tau, ka kōpiripiri ngā whata rākau i te takutai, me te aha ke iti haere, ka huri kē hoki te heru o te tai, ā, ka iti hoki te whai mai o ngā ngaru nā te hau i whakapuke. Ko te hua he iti iho te rere o te wai mā te pāmu, ā, ka iti hoki te pā a ngā ngaru a te hau ki te takere wai. Me te aha, ka mau ngā para oneone (ā-nuku, ā-pāmu hoki) i raro i ngā pāmu, ā, nāwai ka rerekē te kounga o te takere (mātotoru o te papa oneone, ngā kemikara, ngā hapori koiora, ngā aha). Ko te whakaaro ia mā te tahuri ki te pūnaha aunoa, ka hua ake ngā panonitanga pai ki te oneone i raro i ngā pāmu, i runga i te kaha haere o te rewanga anō o te oneone (ka pēnei i te taha moana i te paringa me te timunga o te tai i ngā wā o te hau pūkerikeri), te kaha haere o ngā au rere, me te hīreretanga wai.

He paku rerekē te hoahoa o te aroturukitanga ki tēnā whanga, ki tēnā whanga nā te takoto o ngā pāmu, engari ka whai te tikanga aroturuki i te hoahoa aroturuki BACI (Mua/Muri, Whakamatua/Pānga) kia pai ai te ine i ngā pānga ki te tai moana a te tahuritanga ki te pūnaha aunoa. Ka whai whakaaro ki ngā mahi aroturuki ko ngā ngaru, ngā au rere, te hauropi taimoana, me te hanga ā-matū o te para oneone.

E aroturukitia ana ētahi wāhi e toru i roto o Whangaroa, Pārengarenga me te whanga ki Kapanga.

Taea noatia tēnei rā, e toru ngā rangahau kua oti te mahi ki Whangaroa me Pārengarenga (te tūāpapa, e 2 i ia 6 marama), ā, e rua ngā rangahau ki te whanga ki Kapanga (te tūāpapa, kotahi i te 6 marama). Ko ngā kitenga ko ēnei:

Fiona Wikaira - GM Aquaculture

Fiona Wikaira

Tumuaki Ahumoana
“E hiamo ana te tinana i te kitenga o ngā panonitanga e oti kē ana i a mātou ki ngā mahi whakatupu tio me ngā pānga pai ki te taiao. E rikarika ana te ngākau ki ngā huanga pai i te haerenga tonutanga o te kaupapa whakahou nei. E mihi ana ki te ohu tio mō āna mahi nui i pau rā te kaha, hei whakatutuki i te kaupapa whakaumu tio nei, hei whakatupu tonu i te tio kounga anō hoki. Ka mau te wehi”

V of V

Te tiaki i ngā wahi e mahi ai mātou

E titikaha ana te ngākau ki te tiaki i ngā wāhi e mahi ai mātou. Ko tētahi wāhi o te titikaha nei ko te whai wāhi ā-tūao a Moana ki ngā mahi whakapaipai i āta rurukutia. He huarahi pai tēnei kia whakawhānaunga ai ō mātou tāngata i runga i te kaupapa kotahi, me te whai wāhi hoki ki ō rātou hapori ā-rohe.
/
Emmanuel Malpot - Kaiwhakahaere Kaupapa me te Hangarau

Emmanuel Malpot

Kaiwhakahaere Kaupapa me te Hangarau
“Ko te mea pai rawa, ia tau ia tau he iti iho te para ka kitea”.

next
06
Ā Mātou Hua