This is the 2022 Annual Report site, click here to view the current years report click here to view the current years report

06 - Ā Mātou Hua

Hāngai ki te ūkaipō
true provenance
I of IV

Te tohatoha i ā mātou kai rite-kia-kainga

E hia marama i pau ki te āta whakapakari, ki te āta whakaoti i ā mātou kai rite-kia-kainga, ka whakarewaina ki roto ki ngā toa hokomaha New World me Pak’nSave, kia rite ai mō ngā kāuta, ngā manawa me ngā puku huri noa i Aotearoa.
Nutana Wiki - Tio, Parengarenga

Moana’s ready to eat range - creamy seafood chowder

E hia marama i pau ki te āta whakapakari, ki te āta whakaoti i ā mātou kai rite-kia-kainga, ka whakarewaina ki roto ki ngā toa hokomaha New World me Pak’nSave, kia rite ai mō ngā kāuta, ngā manawa me ngā puku huri noa i Aotearoa.

Kei te rārangi kai ko ētahi kai kaimoana e toru, ko ngā tuaiwi Tāmure mō roto i te kōhua e tunua ai te kumukumu (kumukumu Hapanihi). E toru atu ngā kai ora o runga i te rārangi kia nui atu ai ngā whiringa pūmua, arā ko te kau, te heihei me tētahi kaimanga.

Kua arotahi mātou ki te whakaatu i tō mātou tuakiri o Aotearoa nei i ēnei kai, arā nō Aotearoa ake ngā hua o roto pēnei me te kumukumu, te horopito, te miere rewarewa me te kūmara. Ka takoto i aua hua te tūāpapa pakari “nō Aotearoa” mō ā mātou mahere, kia pai ai te kawe i te rārangi kai nei ki ngā mākete o tāwāhi.

Kua roa atu i te kotahi tau e whakapau kaha ana te tira pānui, te tira whakaputa hua hou, te tira whakaputanga me te tira whakariterite, ā, e hiamo ana te hunga nei ki te kite rawa iho i ngā hua a ō rātou ringa – ngā kai a Moana New Zealand i runga whata toa hokomaha.

Nicola Frampton - International Business Development Manager

Nicola Frampton

International Business Development Manager
“He roa te huarahi kia tae ai ngā hua hou, ngā hua whakahiamo nei ki te mākete, mai i te rangahau, te mahi atamai, te pūhera, te hoko ki ngā toa, me te tukutuku hoki. Ko ngā kōrero i hoki mai i ngā kaihoko me ngā kiritaki he pai rawa, ā, e rata ana rātou ki ngā kai i mahia i konei ki ngā hua motuhenga nō Aotearoa i raro i te tohu o Moana New Zealand. E rikarika ana te ngākau ki whakawhānui tonu i ā mātou hua hei ngā marama 12 e tū mai nei, ki ētahi atu toa, ā, ki te whakarewa i ētahi atu mea atamai ki te rārangi kai.”

“I hoko au i tō kai kari ika me te tumeric i New World Freemans Bay i te rā nei. He nui tonu te whakaaturanga o āu hua kai e anga ana ki te wāhanga kai mata, ka karangahia aku karu.

“I whakaaro au ka whakamātauria. Ka kotahi au ki te wāhanga ika ki te hoko i tētahi ika hei tāpiri atu, he iti rawa nō te ika o roto i ngā pūhera kai, ka aroha hoki.

“E kare, ka ohorere au i te rīngihana mai o te kai ki tētahi oko i te pō nei kia pai ai te whakamahana atu! Ka nui te ika – kāre he take mō te tāpiri. He reka te tāwara – ka tino hokona anō, ā, e kaikā ana ahau ki te whakamātau i ētahi atu kai āu! Ka tino tūtohutia ki te whānau me ngā hoa – kātahi te toa!”

— He kiritaki koa, Tāmaki Makaurau

Ka nui te ika, kāre he take mō te tāpiri. He reka te tāwara, ka tino hokona anō.
Ready to eat meal range launch

II of IV

Toro ki te ao mā Amazon

Ko tētahi atu kaupapa e mahi nui ai mātou i te tau 2022 ko te whakarewanga o ā mātou kai rite-kia-kainga ki Amerika mā Amazon.

He rerekē wēnei i ngā kai rite-kia-kainga e hokona ana ki ngā toa hokomaha i Aotearoa nei – e rārangi mai ana i raro o ‘Camping Food’, arā kāore e mate ki te whakamātaotao atu, me te aha he rawe mō te hunga waewae kai kapua.

He nui te tira o Moana i whai wāhi ki ngā mahi whakamauriora i te kaupapa nei. He mea whakaawe mātou ki te whakarewa i ngā hua nei nā runga i ngā arotake pai rawa o ā mātou kai tūmau me tā mātou paraoa nā tētahi kaiarotake ō-taua nō Amerika i runga ipurangi, i roto i tētahi ataata mō te tahere ō-taua a te Ope Kātua o Ahitereiria, i roto rā ko ā mātou kai. Waihoki ko te āhua nei koirā te wā pai, he kaha nō ngā tauira hokohoko i runga ipurangi i kitea rā i te tōmuatanga o te horanga o te Kōwheori19.

Ka mihia mātou mō tā mātou rārangi hua, ka pai te whakaaro kia tohatohaina ēnei ki te ao whānui. Kua oti i a mātou he pūhera hou mō te huinga nei e whakaatu ana i Te Tarahaka o Kaimatau i Te Wai Pounamu, ā, ka tītohu hoki i te ataahua o te whenua o Aotearoa.

/

III of IV

Te haumi i ngā mahi atamai

Ko tētahi o ngā whāinga matua a Moana ko te atamai o ngā mahi kia piki tonu atu ai i ngā taumata, ki ngā taumata tiketike o ngā mahi hangahanga. Mā reira e mārō ai tā mātou wetewete i ngā wero, i ngā āheinga tupuranga kei mua i te aroaro.

I te pikinga haeretanga o ngā utu i te roanga o te rārangi mahi, he mea nui ngā āheinga ki te whakamāia i ngā mahi. Nā te wherawhera i tētahi o aua āheinga i haumi ai a Moana i tētahi mihini Torohaki Wai Tapatapahi Valka ki tō mātou wāhanga Ika.

He mahinga ika atamai whakaihuwaka tēnei i hoahoatia rā kia māia ai te āta unuunu i ngā wheua i ngā hōripi. Ka whakamahi i ngā hangarau whakaata-roto me ngā kaupeka pingore, he torohaki wai kaha mō te tapatapahi.

Nā konei i piki ai mā te 20% ngā whakaputanga mō ia haora mahi, he mea nui tēnei i te pikinga o ngā utu kaimahi, me te uaua hoki o te kimi kaimahi whai pūkenga. Nā te Valka mātou i āhei ai ki te pare atu i ētahi kaimahi whai pūkenga i te poro hōripi me te unuunu wheua ki ngā rārangi tapatapahi, he uaua hoki te kimi kaimahi whai pūkenga mō reira.

Valka processing

What this machine does is, normally, when you fillet fish, the first part of the process is you take the two sides of the fish off; the second part of the process is you skin the fish; the third part of the process is with those fillets you take you the dorsal bones out of the fillet and then you have the classic fillet that your used to.

So, what this does is the last part of the process it automates that.

From a health and safety perspective, people were getting RSI (Repetitive Strain Injury), really repetitive motion. So the people that used to stand here, they’re in other parts of the factory.

There was, I guess, a concern that people would see it as a threat to their jobs. Without this machine now, with the way the labour market is, the hours would be longer, so the people would have to work harder. They don’t mind it at all.

The needs of people have changed, so they really don’t want to be working massive hours anymore. Quality of life and home time is really important now for people.

As we go on, there is more and more things we can do with it, so it will continue to evolve with us.

He huhua ngā painga e rere mai ana i tēnei hanga atamai kotahi. Ko te pikinga whānui o ngā whakaputanga, me te nui tonu atu o te kai o roto o tēnā hōripi me tēnā hōripi. Nā konei i urutau ake ai ngā rārangi whakaputa hua, me te aha he pakari ake. Nā konei i piki ai te kounga o ngā hua, i heke iho ai te mōrearea ki te oranga o ō mātou tāngata — e rua e rua ka eke.

Mā konei hoki mātou e whakapakari ai i ā mātou pūnaha mō ngā rā e heke nei, kia pai ai te whakawhanake i ngā hua o te wā nei, me te whakaea i ngā wero o muri nei, i te huringa haeretanga o ngā matea hangahanga huri noa i te ao. Hei whai i te aronga rautaki nei, i hanga hoki mātou i ētahi taputapu whakaihuwaka mō te tāhere korehau i ngā papa, te whakapiri tohuingoa, me te whakatutuki paearu paerongo maitai hei tautoko i te whakawhānuitanga o ā mātou hua tāhere papa i raro i tō mātou tohu.


IV of IV

I purea ngā pāti hou

I roto i te kaupapa Tio Transformation me te panoni i ā mātou mahi pāmu, ka mate a Moana ki te haumi i ētahi pāti hou hei whakamāmā i te huripokinga pākete. I purea ngā pāti hou e rua, ka whakarewaina hoki i te tau 2022 ki Whangaroa, ki Hauraki hoki. He whakapapa hoki tō tēnā me tēnā o ngā ingoa.
Ko te ingoa o te pāti hou kei Whangaroa ko Ohakiri, nō roto i te pakiwaitara nei —

— Ohakiri

I ngā wā o mua, e rua ngā atua: he tāroa, he purotu a Taratara, he nui āna taonga, tokorua āna wāhine ataahua, ko Ōkaha-hiria rāua ko Turou. He atua pūhaehae a Maungataniwha, i noho rā i runga ake i te whārua o Ōtangaroa, ki te kore e tutuki tāna i hiahia rā ka hāpai i te patu.

Ka tino pūhaehae a Maungataniwha i a Taratara, nā te mea kāore āna wāhine, ā, ka whakaaro ki te tono mō tētahi o ā Taratara. Ka hīkoi ana ia, ka rū te whenua puta noa. Ka tū ki tō Taratara taha, ka tono mō tētahi o āna wāhine. Kīhai a Taratara i whakaae, me te aha ka hoki tukaru atu a Maungataniwha.

E hia marama i muri mai, ka tono anō a Maungataniwha i tāna tono whakamutunga, ka whakahē anō a Taratara. Ka tupehu a Maungataniwha, ka kapatau ki te haehae i a Taratara.

E hiahia marama i muri mai, ka tono a Maungataniwha i tāna tono whakamutunga, ka rū anō te whārua i a ia. I tēnei wā, ka kī a Taratara, “kao”, kātahi ka kata. Ka wheke rawa a Maungataniwha, ka karawhiu i a Taratara, ka rere tōna upoko i ōna pakihiwi ki tāwāhi o Whangaroa ki tōna taunga – ki Ōhakiri, arā ki St Paul’s. Ka marara ngā kongakonga ōna ki te tī, ki te tā, ki te takere o ngā whārua nei, o Pupuke me Ōtangaroa.

Ka tangi a Maungamiemie i te pāmaemae, i te kitenga o ōna kiritata toa e whawhai ana, ā, taea noatia te rā nei e rere ana āna roimata i ngā awa e kōpikopiko iho ana ki te wai o Whangaroa.

He whaiaro kē atu, he pātata kē atu te whakapapa o te pāti hou ki Hauraki; i tapaina ko Kirinihi, te whakamāoritanga o Vince. He mihi tēnei ki a Vince Syddall, he toa tū roa o te tira o Moana ki Hauraki, i tāoki rā i te tau nei, ā, ka mahue mai he whakapapa nui, he taonga nui i ōna tau roa i waenga i a mātou.

Our People
He mihi tēnei ki a Vince Syddall, he toa tū roa o te tira o Moana ki Hauraki

next
07
Our Financials